石家莊市,是河北省的省會(huì)城市。她位于華北平原中部,黃河以南,太行山以北,是一個(gè)以工業(yè)、農(nóng)業(yè)為主的新興城市。石家莊地處中國(guó)北方,擁有得天獨(dú)厚的優(yōu)秀自然環(huán)境和人文資源,既有動(dòng)感十足的城市繁華,也有民俗風(fēng)情濃郁的鄉(xiāng)村文化。
石家莊市因獨(dú)特的地理位置而成為交通樞紐和商貿(mào)重鎮(zhèn),她不僅是華北地區(qū)的經(jīng)濟(jì)中心,而且是中國(guó)北方地區(qū)的重要物貿(mào)城市之一。
石家莊這座城市自古以來(lái)就有著獨(dú)特的文化底蘊(yùn)。歷史悠久的趙州古城、博野古鎮(zhèn)、藁城石窯等文化遺址,在向游客訴說(shuō)著石家莊傳承下來(lái)了千年的歷史文化。
同時(shí),石家莊市也是一個(gè)美麗宜居的城市。市內(nèi)有著大片的綠色植被和優(yōu)美的環(huán)境,吸引著大量的居民和游客。尤其是金色的太行山和迤邐的滹沱河,讓這座城市充滿(mǎn)了生機(jī)和活力。
隨著國(guó)民經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和城市建設(shè)步伐的不斷加快,石家莊市已然成為全國(guó)重要的城市之一,無(wú)論是文化、歷史、環(huán)境還是經(jīng)濟(jì)、科技、發(fā)展?jié)摿?,都處于非常?yōu)越的地位。石家莊市將繼續(xù)努力推進(jìn)城市的發(fā)展,并為每一個(gè)來(lái)到這里的人帶來(lái)更多的驚喜和美好的體驗(yàn)。
石家莊合同翻譯種類(lèi):
法律合同、買(mǎi)賣(mài)合同,贈(zèng)與合同,借款合同,租賃合同,融資租賃合同,承攬合同,建設(shè)工程合同,運(yùn)輸合同,技術(shù)合同,委托合同,居間合同、貿(mào)易合同、代理合同、勞務(wù)合同等等。
石家莊合同翻譯語(yǔ)種:
英語(yǔ)、日語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、韓語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、泰語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、波蘭語(yǔ)、越南語(yǔ)、蒙古語(yǔ)、匈牙利語(yǔ)、希臘語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)、芬蘭語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、印尼語(yǔ)、捷克語(yǔ)、菲律賓語(yǔ)、羅馬尼亞語(yǔ)等70多種語(yǔ)言。
石家莊合同翻譯注意事項(xiàng)
1、在合同翻譯中必須要注意適當(dāng)?shù)氖褂霉恼Z(yǔ)慣用的副詞。這樣能夠使得譯文的結(jié)構(gòu)能夠更加緊密,邏輯更加精準(zhǔn)并且能夠簡(jiǎn)明扼要。這是翻譯合同中必須要注意的細(xì)節(jié),而且這些細(xì)節(jié)決定了譯文的質(zhì)量,必須要嚴(yán)格遵守。
2、此外,合同翻譯還需要謹(jǐn)慎選擇容易混淆的詞匯。對(duì)于合同來(lái)說(shuō),必須要保障精準(zhǔn)的詞匯翻譯,避免錯(cuò)誤的翻譯或者是模糊不清的翻譯影響到合同的作用。畢竟對(duì)于外語(yǔ)中的很多詞匯來(lái)說(shuō),其在意思上是有一定的相近性的。因此要注意針對(duì)這些容易混淆的詞匯進(jìn)行斟酌潤(rùn)色,選擇最為適合的詞匯進(jìn)行翻譯。很多時(shí)候同樣的詞匯意思卻不同的詞匯類(lèi)型,都會(huì)導(dǎo)致合同的細(xì)節(jié)受到影響。
3、除此之外,在進(jìn)行合同翻譯的時(shí)候要注意嚴(yán)格按照合同的文本格式進(jìn)行翻譯。不可隨意的更改其格式,同時(shí)保障統(tǒng)一性,整體性翻譯,這樣才能夠保障翻譯的品質(zhì)。尤其是對(duì)于涉及到一些利益的部分,千萬(wàn)不可出現(xiàn)偏差,保持公平精準(zhǔn)的翻譯是做好翻譯服務(wù)的最基本的原則,必須要嚴(yán)格遵循。
石家莊合同翻譯優(yōu)勢(shì)
1、專(zhuān)業(yè)團(tuán)隊(duì),海歷陽(yáng)光翻譯針可以為國(guó)內(nèi)外企業(yè)、高校、研究所等提供高質(zhì)量合同翻譯服務(wù),完美解決企業(yè)語(yǔ)言障礙的難題。同時(shí)匯集了自不同行業(yè)的資料翻譯資深譯員,他們大多是具有專(zhuān)業(yè)背景和翻譯經(jīng)驗(yàn)的資深譯員,我司還專(zhuān)門(mén)建立資料術(shù)語(yǔ)庫(kù),把每一次積累下來(lái)的術(shù)語(yǔ)詞匯,不斷地進(jìn)行歸類(lèi)于整理,在以后的翻譯項(xiàng)目中,運(yùn)用起來(lái)會(huì)更加地得心應(yīng)手。
2、質(zhì)量保證,海歷陽(yáng)光翻譯公司的資料翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,保證各翻譯項(xiàng)目均由翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富專(zhuān)業(yè)的譯員擔(dān)任。嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:業(yè)務(wù)部接受資料翻譯文件→項(xiàng)目分析→成立翻譯項(xiàng)目小組→專(zhuān)業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組最后把關(guān)→客戶(hù)部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿→對(duì)譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。并嚴(yán)格執(zhí)行IS09001質(zhì)量管理標(biāo)準(zhǔn),在翻譯流程上采取有效的一譯、二改、三校四審的流程以保證質(zhì)量,分別由3名資深翻譯分工完成,監(jiān)督和控制各項(xiàng)目的質(zhì)量。海歷陽(yáng)光翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專(zhuān)業(yè)的翻譯服務(wù)。
3、保密性好,海歷陽(yáng)光翻譯全職譯員均接受入職翻譯行業(yè)職業(yè)道德培訓(xùn),兼職譯員經(jīng)過(guò)嚴(yán)格篩選,符合國(guó)際行業(yè)管理體系標(biāo)準(zhǔn)。翻譯領(lǐng)域非常重視客戶(hù)資料的保密工作,我司建立保密措施實(shí)行嚴(yán)格保密制度,在項(xiàng)目開(kāi)始前可以簽訂保密協(xié)議,能夠保證您的資料絕對(duì)安全。
4、完善售后,海歷陽(yáng)光翻譯公司采用純?nèi)斯しg模式,我們會(huì)嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶(hù)的聯(lián)系,如果您覺(jué)得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時(shí)反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶(hù)發(fā)現(xiàn)任何問(wèn)題,可隨時(shí)與我們溝通。
石家莊合同翻譯質(zhì)量保證
海歷陽(yáng)光翻譯公司的合同翻譯項(xiàng)目部擁有完善的質(zhì)量保障體系,嚴(yán)格按照《翻譯服務(wù)規(guī)范》實(shí)施規(guī)范化的運(yùn)作流程:業(yè)務(wù)部接受合同翻譯稿件→項(xiàng)目分析→成立翻譯項(xiàng)目小組→專(zhuān)業(yè)翻譯→譯審或?qū)<倚8濉|(zhì)量控制小組較后把關(guān)→客戶(hù)部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿→對(duì)譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。海歷陽(yáng)光翻譯項(xiàng)目部依托嚴(yán)格的質(zhì)量控制體系、規(guī)范化的運(yùn)作流程和獨(dú)特的審核標(biāo)準(zhǔn)為您提供專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)。
稿件審查是在進(jìn)行所有翻譯完畢之后的較后項(xiàng)目,意在審查看稿件意譯和版式是否符合原稿的版式和表達(dá)。審查是一項(xiàng)考研耐心和眼睛的流程,只要出現(xiàn)問(wèn)題立刻從新翻譯,因?yàn)橐屪g稿最完美的呈現(xiàn)在客戶(hù)手里。我司一致秉承著這樣的信念,為大家嚴(yán)格把關(guān),爭(zhēng)取每一份都是完美的譯稿。我們的翻譯質(zhì)量控制以譯者團(tuán)隊(duì)初審和審查組/排版組二審以及較后的綜合終審來(lái)保證, 每位客戶(hù)拿到的都是較符合原稿的翻譯稿件,具體步驟如下:
譯者組自審:譯者團(tuán)隊(duì)初步自我審查,確定版式和譯文無(wú)誤后交給審查項(xiàng)目組。
審查組二審:審查組接受稿件后,進(jìn)行和原稿件的同步審查,確定發(fā)現(xiàn)問(wèn)題后打回給譯者
排版組二審:審查組審查完畢后,交給排版租進(jìn)行版式審查,如確定有版式問(wèn)題后打回給相關(guān)部門(mén)。
綜合終審:確定所有問(wèn)題得到解決后,所有組別會(huì)進(jìn)行較后的審查,如綜合審查確定與原稿內(nèi)容版式完全一致,語(yǔ)境和專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)相同。則認(rèn)定通過(guò),交給客戶(hù)。
海歷陽(yáng)光翻譯的主要客戶(hù)群為律師事務(wù)所、商業(yè)銀行、投資銀行、VC/PE基金、對(duì)沖基金、擔(dān)保公司、資產(chǎn)管理公司、房地產(chǎn)公司、以及大型跨國(guó)公司的法務(wù)和財(cái)務(wù)部門(mén)等。此外,我們還經(jīng)常參與翻譯向中國(guó)及世界主要經(jīng)濟(jì)體政府和非政府機(jī)構(gòu)(如法院、仲裁庭、銀監(jiān)會(huì)、央行、證監(jiān)會(huì)、證交所、金融辦、外管局、外資委、工商局、稅務(wù)局、各類(lèi)行業(yè)組織等)提交的正式文件。
石家莊合同翻譯公司翻譯流程:
通過(guò)微信:1479923234(同QQ)或者郵箱把需要翻譯的合同發(fā)給我們,我們翻譯好會(huì)發(fā)給您確認(rèn),確認(rèn)過(guò)程中提供免費(fèi)的修改服務(wù),如需翻譯蓋章的,付款后我們打印蓋章快遞,我們發(fā)順豐快遞,國(guó)內(nèi)大部分城市第二天都能收到快遞。整個(gè)過(guò)程中有任何問(wèn)題都可以通過(guò)400-666-9109聯(lián)系我們。