學(xué)位證,為了證明學(xué)生專業(yè)知識(shí)和技術(shù)水平而授予的證書(shū),在中國(guó)學(xué)位證授予資格單位為通過(guò)中國(guó)教育部學(xué)士學(xué)位證樣本認(rèn)可的高等院?;蚩茖W(xué)研究機(jī)構(gòu)。學(xué)位證是證明一個(gè)人學(xué)歷的證書(shū);它不同于畢業(yè)證。獲得學(xué)位意味著被授予者的受教育程度和學(xué)術(shù)水平達(dá)到規(guī)定標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)術(shù)稱號(hào), 經(jīng)在高等學(xué)?;蚩茖W(xué)研究部門學(xué)習(xí)和研究,成績(jī)達(dá)到有關(guān)規(guī)定,由有關(guān)部門授與并得到國(guó)家社會(huì)承認(rèn)的專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)資歷。中國(guó)的大學(xué)本科畢業(yè)證和學(xué)位證是分開(kāi)的,有部分人本科畢業(yè)但是并不能獲得學(xué)位。而中國(guó)的大專類學(xué)校是沒(méi)有資格頒發(fā)學(xué)位證書(shū)的。 學(xué)位證翻譯一般用于出國(guó)留學(xué)、簽證或回國(guó)學(xué)歷認(rèn)證等用途,須經(jīng)正規(guī)翻譯公司進(jìn)行翻譯。海歷陽(yáng)光翻譯是專業(yè)正規(guī)的翻譯公司,對(duì)學(xué)位證翻譯譯稿的格式嚴(yán)格要求,譯稿的格式與原件保持高度一致,得到了國(guó)外高校的一致認(rèn)可!
學(xué)位證翻譯用途(通常為如下幾種)
1. 國(guó)內(nèi)大學(xué)畢業(yè)學(xué)位證翻譯:
(1)用于申請(qǐng)國(guó)外的高校,遞交給國(guó)外院校的招考官,有的國(guó)外高校還要求申請(qǐng)者做畢業(yè)證翻譯和成績(jī)單翻譯;
(2)出國(guó)用于資質(zhì)證明,主要是證明原學(xué)位證的真實(shí)性;
(3)各類學(xué)歷證明,主要是為了對(duì)自己的學(xué)歷進(jìn)行證明;
2. 國(guó)外大學(xué)畢業(yè)學(xué)位證翻譯:
(1)用作留學(xué)生回國(guó)學(xué)歷認(rèn)證翻譯;
(2)用于申請(qǐng)落戶和存檔用,主要是交送到教育部留學(xué)服務(wù)中心或類似機(jī)構(gòu);
(3)用于外國(guó)人在中國(guó)就業(yè)用,主要是交送至用人單位HR部門;
學(xué)位證翻譯語(yǔ)種
英語(yǔ)學(xué)位證翻譯、法語(yǔ)學(xué)位證翻譯、德語(yǔ)學(xué)位證翻譯、西班牙語(yǔ)學(xué)位證翻譯、韓語(yǔ)學(xué)位證翻譯、日語(yǔ)學(xué)位證翻譯、意大利語(yǔ)學(xué)位證翻譯、阿拉伯學(xué)位證翻譯、俄語(yǔ)學(xué)位證翻譯等。
學(xué)位證翻譯對(duì)翻譯機(jī)構(gòu)的資質(zhì)要求
1. 是否辦理機(jī)構(gòu)指定了翻譯公司,一般國(guó)外高校不會(huì)指定翻譯機(jī)構(gòu),到正規(guī)機(jī)構(gòu)翻譯即可;
2. 是否具備專業(yè)翻譯公司資質(zhì);
3. 是否有翻譯相關(guān)證件的相關(guān)經(jīng)驗(yàn),建議廣大客戶看機(jī)構(gòu)展示的樣稿和翻譯專用章來(lái)判斷;
海歷陽(yáng)光翻譯是權(quán)威的翻譯機(jī)構(gòu),目前已經(jīng)服務(wù)過(guò)6萬(wàn)余名學(xué)子出國(guó)留學(xué)或回國(guó)認(rèn)證,同時(shí)也是很多部門的認(rèn)可的翻譯機(jī)構(gòu),如教育部、大使館、公安局、移民局等。有更多學(xué)位證翻譯方面的問(wèn)題,請(qǐng)聯(lián)系海歷陽(yáng)光翻譯!被認(rèn)可的情形。翻譯公司對(duì)文件的認(rèn)證,按照國(guó)際慣例,是自身承擔(dān)責(zé)任的一種承諾。
如需了解更多翻譯資訊或者需要我們提供相關(guān)專業(yè)的翻譯幫助服務(wù),敬請(qǐng)咨詢海歷陽(yáng)光翻譯全國(guó)服務(wù)熱線:400-666-9109或者微信;1479923234.海歷陽(yáng)光翻譯將竭誠(chéng)為您服務(wù)。