勞務(wù)合同是常見(jiàn)的翻譯項(xiàng)目,海歷陽(yáng)光翻譯公司能夠?yàn)槿珖?guó)客戶提供專業(yè)的合同翻譯服務(wù),包括勞務(wù)合同翻譯、采購(gòu)合同翻譯、商務(wù)合同翻譯等,由法律專業(yè)背景的譯員人工翻譯,確保合同質(zhì)量。如果您正在尋找合同翻譯公司,歡迎來(lái)了解一下海歷陽(yáng)光。
勞務(wù)合同翻譯服務(wù)
海歷陽(yáng)光翻譯公司是擁有十多年歷史的翻譯供應(yīng)商,我司長(zhǎng)期為各行業(yè)領(lǐng)域的企業(yè)客戶提供翻譯服務(wù),涵蓋機(jī)械、工程、制造、醫(yī)藥、化工、食品、服飾、美妝、電器、通信等專業(yè)領(lǐng)域,能夠勝任各領(lǐng)域的外貿(mào)合同協(xié)議翻譯工作。在翻譯語(yǔ)種方面,海歷陽(yáng)光具有英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)、俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)等80多種語(yǔ)言、200多語(yǔ)言對(duì)的翻譯能力,可以提供多語(yǔ)種的合同翻譯服務(wù)。
針對(duì)法律合同翻譯項(xiàng)目,海歷陽(yáng)光會(huì)安排給專業(yè)的法律翻譯項(xiàng)目組進(jìn)行翻譯,公司擁有各個(gè)語(yǔ)種的專職譯員,法律組譯員均為具備法律專業(yè)背景的資深翻譯人員,法律翻譯經(jīng)驗(yàn)豐富,熟悉法律翻譯規(guī)范及專業(yè)術(shù)語(yǔ),可以為客戶提供一流的翻譯服務(wù),同時(shí)還有專業(yè)的審校老師審核校對(duì)譯文,能確保法律條文翻譯的質(zhì)量和效率,滿足法律翻譯需求。
官方認(rèn)可的翻譯公司的資質(zhì)
1、翻譯資質(zhì):在工商行政部門注冊(cè)的、翻譯章經(jīng)過(guò)備案的翻譯公司都屬于具有翻譯資質(zhì),其營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)營(yíng)范圍里必須包含翻譯服務(wù);
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯專用章,海歷陽(yáng)光翻譯公司可提供公章和翻譯專用章;
海歷陽(yáng)光翻譯公司是經(jīng)過(guò)國(guó)家工商局正式注冊(cè),可通過(guò)紅盾網(wǎng)以及國(guó)家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢,我司具有 “翻譯專用章”,翻譯資質(zhì)齊全,經(jīng)我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部留學(xué)服務(wù)中心,公安局出入境、司法部以及各大領(lǐng)事館認(rèn)可,符合國(guó)際通行的標(biāo)準(zhǔn),如果您有勞務(wù)合同需要翻譯,歡迎與我們聯(lián)系。
勞務(wù)合同翻譯的優(yōu)勢(shì)
1、海歷陽(yáng)光翻譯擁有經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員團(tuán)隊(duì),經(jīng)驗(yàn)豐富的譯員可以對(duì)勞務(wù)合同進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯,不會(huì)存在錯(cuò)譯漏譯現(xiàn)象。
2、海歷陽(yáng)光翻譯擁有專業(yè)的排版人員,勞務(wù)合同擁有固定的格式排版,專業(yè)排版師會(huì)將勞務(wù)合同按照原件的格式進(jìn)行排版,保證勞務(wù)合同整體美觀大方。
3、海歷陽(yáng)光翻譯可以根據(jù)客戶要求提供符合使領(lǐng)館要求的翻譯件,比如英屬聯(lián)邦制國(guó)家要求翻譯件附譯者聲明和譯員的個(gè)人信息(包括譯員的簽名、譯員證書編號(hào)、譯員所在單位或機(jī)構(gòu)的地址和聯(lián)系方式、翻譯日期)。
勞務(wù)合同翻譯售后保障
海歷陽(yáng)光翻譯公司采用純?nèi)斯しg模式,我司嚴(yán)格按照行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)及合同提供翻譯服務(wù),在項(xiàng)目順利完成后,仍然繼續(xù)保持與客戶的聯(lián)系,如果您覺(jué)得我們提供的譯文質(zhì)量不達(dá)標(biāo),都可以及時(shí)反饋,我們可以免費(fèi)修改或優(yōu)化,項(xiàng)目完成之后,我們也會(huì)根據(jù)需求出具發(fā)票等收款憑據(jù),如果客戶發(fā)現(xiàn)任何問(wèn)題,可隨時(shí)與我們溝通。
以上就是勞務(wù)合同翻譯服務(wù)的介紹,合同協(xié)議翻譯屬于筆譯翻譯,翻譯公司一般是通過(guò)統(tǒng)計(jì)稿件的字?jǐn)?shù)來(lái)核算費(fèi)用;合同翻譯報(bào)價(jià)是根據(jù)翻譯語(yǔ)言、翻譯質(zhì)量等級(jí)、翻譯難度、翻譯時(shí)間等因素來(lái)綜合決定的,因此具體的價(jià)格一般是根據(jù)具體的項(xiàng)目來(lái)綜合考慮的,需要雙方溝通協(xié)商才能給到具體的合同翻譯報(bào)價(jià)。