如何將醫(yī)學病歷翻譯成英文?醫(yī)學病歷翻譯屬于專業(yè)性很強的翻譯項目,同時對翻譯的準確性要求也非常高,在翻譯的時候建議通過具備醫(yī)學背景的專業(yè)譯員來翻譯,確保翻譯質量。海歷陽光翻譯公司是國內正規(guī)專業(yè)的翻譯公司,公司擁有專業(yè)的醫(yī)療翻譯項目組,能夠為廣大客戶提供醫(yī)學病歷翻譯服務,并且能夠提供翻譯資質,加蓋翻譯專用章,下面可以來了解一下海歷陽光。
醫(yī)學病歷翻譯成英文_病歷中文翻譯英文
海歷陽光翻譯公司是國內正規(guī)專業(yè)的翻譯機構,至今已有10多年的翻譯行業(yè)經驗,致力于為廣大客戶提供基礎醫(yī)學、臨床醫(yī)學、法醫(yī)學、檢驗醫(yī)學、預防醫(yī)學、保健醫(yī)學、康復醫(yī)學等領域的醫(yī)學翻譯服務,公司設立有專業(yè)的醫(yī)學翻譯項目組,具有專業(yè)的醫(yī)學背景譯員,對醫(yī)學術語和表達方式都非常精通,能夠確保醫(yī)學翻譯的質量。
針對醫(yī)學病歷翻譯項目,海歷陽光是安排專業(yè)的醫(yī)學翻譯人員來翻譯及審核校對,匯集從業(yè)多年的資深醫(yī)學翻譯專家和母語翻譯專家,我們專注于醫(yī)學、藥學、醫(yī)療器械領域,在醫(yī)學病歷、體檢報告、臨床醫(yī)學等領域都有豐富的翻譯經驗,致力于為客戶提供專業(yè)的醫(yī)學翻譯解決方案。
醫(yī)學病歷(case history)是醫(yī)務人員對患者疾病的發(fā)生、發(fā)展、轉歸,進行檢查、診斷、治療等醫(yī)療活動過程的記錄,在進行病歷翻譯的時候要簡明扼要,準確翻譯患者的姓名、性別、年齡、職業(yè)、籍貫、工作單位或住址,主訴、現(xiàn)病史、既往史、各種陽性和陰性體征、診斷或印象及治療處理意見等內容。
以上就是海歷陽光病歷翻譯服務的介紹,海歷陽光翻譯公司是由工商部門批準成立的正規(guī)翻譯公司,在病歷翻譯完成后,可以根據需要在翻譯件上加蓋翻譯專用章,并提供翻譯公司營業(yè)執(zhí)照副本文件,為客戶出國看病或者回國就診提供方便,歡迎前來咨詢。詳細的翻譯流程及翻譯收費標準請直接聯(lián)系在線客戶經理。