很多客戶朋友在向翻譯公司咨詢翻譯服務(wù)時(shí),往往會(huì)在簡(jiǎn)單描述自己的項(xiàng)目需求后,第一時(shí)間咨詢?nèi)绾问召M(fèi)的問(wèn)題。由此可見(jiàn),翻譯公司報(bào)價(jià)是人們比較關(guān)注的一點(diǎn)。那么,翻譯公司如何收費(fèi)?翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)是什么呢?
一般翻譯公司報(bào)價(jià)會(huì)根據(jù)客戶的需求及翻譯資料的難易程度、專業(yè)要求、交稿時(shí)間等綜合因素,質(zhì)量等級(jí)和翻譯收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)會(huì)有所差別。同時(shí),因翻譯類(lèi)型的不同,如筆譯、口譯、商務(wù)派遣等和翻譯語(yǔ)種的不同,如英譯中、中譯韓等,翻譯價(jià)格也會(huì)有不同的判斷標(biāo)準(zhǔn)。海歷陽(yáng)光翻譯會(huì)在保證翻譯質(zhì)量的基礎(chǔ)上充分考慮客戶的利益,盡可能為客戶提供適合自身需求的優(yōu)惠方案,達(dá)到最大限度降低客戶成本。
首先,筆譯,即筆頭翻譯,用文字翻譯。筆譯翻譯公司報(bào)價(jià)是根據(jù)千字中文字?jǐn)?shù)來(lái)統(tǒng)計(jì)的,翻譯價(jià)格因不同語(yǔ)種、不同級(jí)別而異。筆譯翻譯公司報(bào)價(jià)等級(jí)一般分為參考級(jí)翻譯、專業(yè)級(jí)翻譯和出版級(jí)翻譯,之所以會(huì)有區(qū)分是因稿件的實(shí)際難度和客戶的實(shí)際需求來(lái)決定的。
翻譯公司的筆譯報(bào)價(jià):
不同的翻譯等級(jí)與適合領(lǐng)域
1、閱讀級(jí)
文件用途:閱讀性文件的理解、個(gè)人參考
文件類(lèi)型:書(shū)信、郵件、文章、網(wǎng)站大致內(nèi)容的閱讀
2、商務(wù)級(jí)
文件用途:個(gè)人或公司商務(wù)資料文件
文件類(lèi)型:合同標(biāo)書(shū)、簡(jiǎn)歷、移民等常見(jiàn)商務(wù)文件等
3、高級(jí)商務(wù)級(jí)
文件用途:專業(yè)難度稍高,高層或者外國(guó)客戶看
文件類(lèi)型:產(chǎn)品說(shuō)明、石油化工、機(jī)械等專業(yè)領(lǐng)域,專業(yè)詞匯較多
4、專業(yè)級(jí)
文件用途:專業(yè)文件、專利文件、專業(yè)性強(qiáng)的文件
文件類(lèi)型:宣傳、技術(shù)手冊(cè),使用說(shuō)明書(shū)等
5、出版級(jí)
文件用途:國(guó)外SCI、EI期刊投稿,出版的專業(yè)書(shū)籍
文件類(lèi)型:書(shū)籍以及需要發(fā)表的論文
簡(jiǎn)單的說(shuō),閱讀級(jí)一般不用于任何公共邊場(chǎng)合或商業(yè)往來(lái),僅供個(gè)人或企業(yè)內(nèi)部參考,大部分科技領(lǐng)域的文件都屬于商務(wù)級(jí),出版級(jí)別主要用于出版、發(fā)行。如果是小件類(lèi),比如公證書(shū)、證書(shū)、成績(jī)單、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、戶口本、駕駛證等各類(lèi)基本件,則按份收費(fèi);如果是公示語(yǔ)、菜單類(lèi)按條收費(fèi),聽(tīng)譯類(lèi),則按分鐘計(jì)費(fèi)。
另外,筆譯翻譯公司報(bào)價(jià)字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法為:字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法均按中文稿計(jì)算,使用Microsoft Word 2000 菜單"工具"-"字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)"-"字符數(shù),不計(jì)空格"顯示的數(shù)字。加急稿件的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)按千字增收20元左右,我公司將酌情收取。、
翻譯公司的口譯報(bào)價(jià)
口譯,又稱傳譯,是指譯員以口語(yǔ)的方式,將譯入語(yǔ)轉(zhuǎn)換為譯出語(yǔ)的方式,做口語(yǔ)翻譯,也就是在講者仍在說(shuō)話時(shí),同聲傳譯員便“同時(shí)”進(jìn)行翻譯??谧g分為同聲傳譯、交替?zhèn)髯g和普通商務(wù)口譯。海歷陽(yáng)光翻譯所提供的口譯服務(wù)一般包括生活陪同、技術(shù)陪同、商務(wù)談判、會(huì)議交傳、同傳、外派、電話口譯、主持和配音。
通常,口譯人員工作時(shí)間為8小時(shí)/天/人,超出部分需按小時(shí)收取相應(yīng)的加班費(fèi)用,不足4小時(shí)按照半天算,常規(guī)工作時(shí)間為早9:00-晚5:00。如需外埠出差,客戶負(fù)責(zé)翻譯的食宿、差旅費(fèi)用;其中,駐外口譯不包括交傳、同傳性質(zhì)。而配音和電話口譯計(jì)價(jià)單位為:元/每分鐘;同傳和主持計(jì)價(jià)單位為:元/每場(chǎng)/每人。
以上以常見(jiàn)的筆譯報(bào)價(jià)和口譯報(bào)價(jià)為主,是一種比較常規(guī)的翻譯公司收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn),如遇不同的語(yǔ)種,翻譯公司報(bào)價(jià)又會(huì)有所變化。
如果需要了解北京海歷陽(yáng)光翻譯公司的翻譯報(bào)價(jià),請(qǐng)致電海歷陽(yáng)光翻譯公司客服電話400-666-9109.我們將根據(jù)您所需要的翻譯語(yǔ)種、文件的專業(yè)領(lǐng)域、文件格式、文件數(shù)量、提交時(shí)間等因素,和您一起定制一個(gè)合理的翻譯報(bào)價(jià)。