當(dāng)今企業(yè)國際合作加快,各國企業(yè)合作是常有的事情,企業(yè)間雙方更為密切的經(jīng)濟(jì)交往往往都是體現(xiàn)在公司經(jīng)營情況,經(jīng)營實際好壞就要看這家企業(yè)的財務(wù)審計報告中財務(wù)數(shù)據(jù)及信息披露。審計報告翻譯則是兩國之間合作需求必然要求。因此關(guān)于審計報告翻譯,最好是交給專業(yè)的翻譯公司來完成。
尋找專業(yè)的財務(wù)審計翻譯公司,需要遵循以下標(biāo)準(zhǔn):
1、是報價是否合理。
2、是否是人工翻譯?,F(xiàn)代社會中各種高科技翻譯軟件也逐漸被人們所知曉。
3、在翻譯領(lǐng)域中的口碑如何。
財務(wù)審計翻譯業(yè)務(wù)是北京天譯時代翻譯公司主體業(yè)務(wù),遍布全國各大城市,全部由經(jīng)驗非常豐富、非常敬業(yè)的專業(yè)從事審計翻譯工作,能夠非常熟練的從事各式、各樣審計翻譯業(yè)務(wù)的譯員組成。翻譯后由我們的項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對,以確保用詞嚴(yán)謹(jǐn),表達(dá)清楚,邏輯性強(qiáng),務(wù)必使得財務(wù)審計報告不會產(chǎn)生歧義。我們的使命就是為您掃除語言和文化障礙,成為您全球化道路上值得信賴的合作伙伴。
財務(wù)審計翻譯內(nèi)容包含:財務(wù)內(nèi)部審計翻譯、財務(wù)收支審計翻譯、資金審計翻譯、業(yè)務(wù)審計翻譯、項目審計翻譯、審計報告、財務(wù)報表、稅審報告、報銷單翻譯、公司資產(chǎn)文件翻譯、制度翻譯等。翻譯語種有:英語、德語、日語、法語、韓語、俄語、意大利語、葡萄牙語、西班牙語、荷蘭語、印度語等。
財務(wù)審計翻譯流程:
簽訂合同及保密協(xié)議 —→ 評估字?jǐn)?shù)及報價 —→ 資深翻譯進(jìn)行初譯{提取詞庫,建立詞庫} —→ 交付一級校對 —→交付排版部 —→終審 —→ 項目經(jīng)理 —→交給客戶{后期處理,反饋意見}
財務(wù)審計翻譯報價:
因為翻譯的報價要根據(jù)您所需的翻譯語種、專業(yè)領(lǐng)域、翻譯時間、文件大小等因素確定最終價格,所以海歷陽光北京翻譯公司堅決維護(hù)行業(yè)良性發(fā)展,反對低價低質(zhì)的惡性競爭。海歷陽光翻譯公司認(rèn)為“一分錢一分貨”,翻譯行業(yè)本就是要求譯員腦力和體力相結(jié)合的耗時勞動,報酬相對都較高,如果某些翻譯公司的價格偏低,那也只能說明這家翻譯公司自身的實力不過硬達(dá)不到客戶的需求。