作為常見的公證業(yè)務之一的房產公證,包含房產買賣合同公證、房產繼承公證、房產轉讓公證、房產租賃公證等多項公證業(yè)務,最近幾年,有些地方的公證機關還增加單位住房分配方案方面的公證業(yè)務,確保住房分配的公平、公正。
海歷陽光翻譯公司是作為一家資深的翻譯公司,深受國內外廣大客戶的贊賞和信賴。公司成立發(fā)展十余年,在不斷壯大的歷程中,翻譯服務領域也隨之不斷擴大,在為更多的客戶提供專業(yè)、一流的翻譯服務的同時,公司與中國知名企業(yè)包過寶馬汽車、奧迪汽車、君悅大酒店等知名企業(yè)建立合作關系,使得公司的發(fā)展更進一步。海歷陽光翻譯公司證件翻譯部譯員均為高資歷、有豐富業(yè)務經驗的專業(yè)譯員,可以極大地滿足客戶的房產公證翻譯需求,確保達到客戶的滿意。
房產公證翻譯服務領域
房產公證翻譯、婚前房產公證翻譯、房產買賣合同公證翻譯、房產贈與公證翻譯、房產委托書公證翻譯、房產租賃公證翻譯、房產轉讓公證翻譯、房產繼承公證翻譯……
房產公證翻譯語種
房產公證英語翻譯、房產公證德語翻譯、房產公證日語翻譯、房產公證法語翻譯、房產公證韓語翻譯、房產公證意大利語翻譯、房產公證葡萄牙語翻譯……
房產證翻譯模板
以下房產證英文翻譯模板為我公司制作的市房產證翻譯樣本,版權歸屬海歷陽光翻譯公司所有。
Page 1
房產證翻譯模板
The People's Republic ofChina
Property Certificate
No: Beijing-Chaoyang District
It is issued and certificated in order to protect the owner’s rights and benefits according to Constitution of the People’s Republic ofChinaand City Estate Management Law of the People’s Republic ofChina.
Hereby Certificate
Sealed by the Construction Committee of Beijing
Page 2
Property Owner xx
Location xx Road, Chaoyang District
Building No. Property’s class Private
Status of
the Apartment Building No
Room No
Structure
Reinforced Concrete Total Story
The Story the
Room located in
Floorage
Designed Purpos
Residential
People who share the property with (No information is listed in the items for rest of the chart)
Property Title Seal for special Purpose (Stamp)
Issued by (stamp) The Construction Committee of Beijing Chaoyang District
Issuing Date:2006-4-13