日本全稱日本國,位于亞洲東部、太平洋西北。國名意為“日出之國”,領(lǐng)土由本州、四國、九州、北海道四大島及7200多個(gè)小島組成,總面積37.8萬平方公里。主體民族為和族,通用日語,總?cè)丝诩s1.26億。20世紀(jì)90年代開始,其經(jīng)濟(jì)陷入長期低迷,并面臨老齡化、少子化等嚴(yán)峻的社會問題,但目前仍是僅次于美國、中國的世界第三大經(jīng)濟(jì)體。日本是一個(gè)高度發(fā)達(dá)的資本主義國家。其資源匱乏并極端依賴進(jìn)口,高度發(fā)達(dá)的制造業(yè)是其國民經(jīng)濟(jì)的主要支柱。其科學(xué)研發(fā)能力十分強(qiáng)大,擁有大量的跨國公司和科研機(jī)構(gòu),每年科研經(jīng)費(fèi)約占全國GDP的3.1%,該比例位居發(fā)達(dá)國家榜首。隨著中日關(guān)系的逐步改善,中國人逐步前往日本工作、生活,在日本出生的小寶寶擁有日本的出生證明,想要回國給寶寶上戶口,就必須要找專業(yè)翻譯公司把日語出生證明翻譯成中文。
出生證明是醫(yī)院出具的、能夠證明嬰兒出生時(shí)間、性別、出生地、生父母的書面材料,可證明嬰兒出生狀態(tài)、血緣關(guān)系,用來申報(bào)國籍、戶籍并取得公民身份。對于國外出生的嬰兒,如果想給小孩辦理國內(nèi)戶口,一般需要準(zhǔn)備以下申請材料(具體更為確切的材料請咨詢當(dāng)?shù)毓簿郑?/p>
1、新生兒及父母所有新、舊護(hù)照的原件、旅行證;境外居留證明;
2、父母雙方身份證、戶口薄;
3、父母結(jié)婚證,兒童在國外的出生醫(yī)學(xué)證明(注:出生醫(yī)學(xué)證明需經(jīng)我國駐外使館認(rèn)證);
4、戶口申請工作須由申請人法定監(jiān)護(hù)人前來辦理此項(xiàng)業(yè)務(wù);
5、所有的外文資料需經(jīng)正規(guī)翻譯公司翻譯,外文資料國內(nèi)公安局不予受理;
6、申請人持上述申請材料到公安局出入境管理局護(hù)照科一號窗口辦理。
國外出生證明翻譯主要用于給小孩上戶口或申報(bào)生育津貼之用。須經(jīng)正規(guī)翻譯公司翻譯方才有效,否則公安局會拒絕受理。北京海歷陽光翻譯公司是正規(guī)專業(yè)的翻譯公司,譯員都具有人事部頒發(fā)的正規(guī)翻譯資質(zhì)證書,承諾譯稿專業(yè)有效,100%得到各地公安局的認(rèn)可!
出生證明翻譯語種
海歷陽光翻譯公司作為專業(yè)翻譯公司,能處理的出生證明翻譯語種多達(dá)二十個(gè)以上,涵蓋了主要常見的國家,包含出生證明英語翻譯、出生證明法語翻譯、出生證明日語翻譯、出生證明德語翻譯、出生證明西班牙語翻譯、出生證明韓語翻譯、出生證明荷蘭語翻譯。
日語出生證明翻譯注意事項(xiàng)
(1)翻譯件須經(jīng)正規(guī)翻譯公司翻譯,個(gè)人翻譯無效!
(2)翻譯件需加正規(guī)公司的翻譯專用章,無印章無效,印章須為中英文對照印章!
日語出生證明翻譯要求:
1、出生證明譯稿上蓋章(一般是蓋翻譯公司公章或翻譯專用章),有的地方要求蓋翻譯公章,否則可能不能給孩子順利上戶口或者出國簽證;
2、原件和譯稿之間要加蓋騎縫章,證明原件和譯稿是一套完整文件;
3、最后譯稿必須附帶翻譯公司營業(yè)執(zhí)照、翻譯人員的翻譯資質(zhì)水平證明,否則視為無效翻譯;
海歷陽光翻譯公司有國家工商局頒發(fā)的營業(yè)執(zhí)照,國家承認(rèn)的翻譯專用章,所翻譯的譯稿得到公安局和戶籍科、大使館、出入境管理處的認(rèn)可,請放心委托我們!電話:400-666-9109或者微信:1479923234.海歷陽光翻譯竭誠為您服務(wù)。